Bonnie Mckee <Wasted Youth>
這首歌是之前無意間看Youtube 看到的歌手
看到MV後很快就喜歡上這名女歌手,因為這拍攝MV的手法、那個濾鏡就是我愛的Tone調壓~!!
Anyway,讓我們來稍稍了解一下這名美國創作俱佳的歌手巴~
Bonnie McKee 從小學鋼琴,加入唱詩班,長大後呢出了張專輯 " Trouble " 廣受好評
後來沉寂一段時間轉當幕後的Songwriter 寫了許多有名的歌,像是Katy Perry的 Teenage Dream , Last Friday Night....
之後McKee就打算自己獨立出來出EP,而就是這首 < Wasted Youth >
McKee說這首歌是受到他年輕時經歷與藥物有關痛苦時期所啟發的靈感
而我感覺這首歌很像在告訴我們年輕的時候就放膽做自己吧!!!
當然壞事寶寶我們還是不要做唷~~~但是就是Follow your heart 因為年輕就只有一次啦!!
所以有什麼想做的事情我們就趁我們年輕時趕快瘋過、玩過、TRY過吧~~
[Verse 1]
They say youth is wasted, wasted on the young
人們說,歲月被浪費,歲月被年輕人浪費
So they tell me, why are we having so much fun?
所以,請那些人告訴我,我們為什麼現在玩得這麼開心?
All the midnight dreamers falling into love
而那些午夜夢想家門,相繼墮入愛戀
In our torn up sneakers, yeah, we were born to run
在我們穿太久快磨破的布鞋裡, 沒錯, 我們生下來便是為了奔跑
[Chorus 1]
So I'm begging you
所以我懇求你
Hold on, hold on
堅持住,繼續持續下去
To your wasted youth
那些人們稱被我們虛度的年少
Hang on, hang on
等等,堅持下去
Cause it's going so soon
因為時光很快就消逝
So let's get it while we're young
所以讓我們趁我們還年輕好好把握住他
(We're wasted youth)
我們就是在揮霍我們的年少
[Verse 2]
Yeah, we're bored and jaded
沒錯,我們覺得無聊而且覺得厭煩
Sharing bubble gum
所以才在這分享泡泡糖
But these nights are sacred
但這些夜晚是神聖值得的
There's freedom in our blood
而自由就淌在我們的血液中
[Chorus 2]
Hold on, hold on
堅持住,繼續持續下去
To your wasted youth
那些人們說被我們虛度的年少
(We're diamonds in the rough)
我們是未經雕琢的鑽石
Hang on, hang on
等等,堅持下去
Cause it's going so soon
因為時光很快就消逝
(Let's get it while we're young)
讓我們趁我們還年輕好好把握住他
And shine on, cause we'll never be the same
就讓我們發光發熱吧! 因為未來我們不會再像現在一樣了
We'll never be the same
我們不會再像現在一樣了
(You know you know the truth)
你知道這些事實的
Hold on, hold on
堅持住,繼續持續下去
To your wasted youth
那些人們說被我們揮霍的年少
Let's get it while we're young
趁我們還年輕好好把握住他
Let's get it while we're young
趁我們還年輕好好把握住他
[Bridge]
Let's go
走吧
Let's get stupid right now
我們一起做一些傻事吧
Get to fooling around
一起到處胡鬧吧
Jump in the pool with you clothes on
穿著衣服跳進泳池吧
Sleep with your shoes and on the futon
穿著鞋睡在沙發床上吧
Time we got is right now, so we're making it count
我們所擁有的時間就在當下, 所以讓我們使他更有意義吧
Roll down the windows and scream it
車窗搖下讓我們恣情尖叫
Let's get it while we're young
趁我們還年輕
[Chorus 2]
Hold on, hold on
堅持住,繼續持續下去
To your wasted youth
那些人們說被我們揮霍的年少
(We're diamonds in the rough)
我們是未經雕琢的鑽石
Hang on, hang on
等等,堅持下去
Cause it's going so soon
因為時光很快就消逝
(Let's get it while we're young)
趁我們還年輕好好把握住他
And shine on, cause we'll never be the same
就讓我們發光發熱吧! 因為未來我們不會再像現在一樣了
We'll never be the same
我們不會再像現在一樣了
(You know you know the truth)
你知道這些事實的
Hold on, hold on
堅持住,繼續持續下去
To your wasted youth
那些人們說被我們揮霍的年少
Let's get it while we're young
趁我們還年輕好好把握住他
Let's get it while we're young
趁我們還年輕好好把握住他
[Outro to fade]
Ah, ah, ah, ah
We're wasted
我們在揮霍歲月
Let's get it while we're young
趁我們年輕時盡情揮霍吧
Ah, ah, ah, ah
Let's get it while we're young
就趁我們還年輕吧!
Yeah
Let's get it while we're young
就趁我們還年輕吧!
Ah, ah, ah, ah
We're wasted, we're wasted
我們在揮霍歲月
Ah, ah, ah, ah
We're wasted, we're wasted
我們在揮霍歲月
Ah, ah, ah, ah
We're wasted, we're wasted
我們在揮霍歲月,我們在保握青春
以上是我第一次翻譯,如果有翻不對的地方也請見諒
也請多指教唷~謝謝 :)
留言列表