曾經的女神 Lana Del Rey 終於又有新專輯了
阿阿阿阿~她真的是正翻惹!!!!
她依舊還是保留那種慵懶性感的唱腔
每次聽到她的歌我都覺得好像要戀愛了
雖然她的歌大多都是走一種轟轟烈烈 為愛而生 為愛而死的那種FU
和我本人價值觀相差甚鉅 (本人魯妹一枚)
但偶爾透過她的歌 她的故事 有場美好卻短暫的3分鐘幻想 也是樂趣之一囉~~
而這首歌的歌詞乍聽之下意義不明 我一個不慎理解
到最後好像才Get到她的意思
Lana del rey應該是說真愛雖然是會讓人勇敢 但是有時也會讓人失去自我 頓失方向 但是沒關西 因為 愛到卡慘死
太愛了! 所以很多曾經香甜的食物 嚐起來都食之無味 很多曾經的夢想 也都拋棄了 就為了真愛...那你說 真愛 是不是會讓一個人勇改到如此的地步呢~
就趕快來聽聽看新專輯的這首 Cherry 囉~~
Cherry
[Verse 1]
Love, I said real love is like feeling no fear
親愛的 我說真愛就像感到無所畏懼般的讓你勇敢
When you're standing in the face of danger
當你不偏不倚的正對著危險時
'Cause you just want it so much
因為 真愛 是讓你如此的渴望
A touch from your real love
來自你的真愛的撫摸,僅僅只是那麼短暫
Is like heaven taking the place of something evil
就像天堂佔據了邪惡的地方
And lettin' it burn off from the rush, yeah, yeah (fuck)
就讓這個撫摸 在短短幾秒的接觸下燃盡吧 耶 耶 (媽的)
[Chorus]
Darlin', darlin', darlin'
親愛的 親愛的 親愛的
I fall to pieces when I'm with you, I fall to pieces
當我與你在一起時 我變得渾沌無法思考 我變得遍體鱗傷
My cherries and wine, rosemary and thyme
我的櫻桃與酒 迷迭香 和 百里香
And all of my peaches are ruined
還有我所有的桃子 都毀了 嚐起來都失去了滋味
[Verse 2]
Love, is it real love?
親愛的 這是真愛嗎
It's like smiling when the firing squad's against you
這就像你笑著面對那些拿槍抵著你的行刑隊
And you just stay lined up, yeah (fuck)
而你別無他法只能乖乖的排著隊待在隊伍裡 耶(媽的)
[Chorus]
親愛的 親愛的 親愛的
I fall to pieces when I'm with you, I fall to pieces
當我與你在一起時 我變得渾沌無法思考 我變得遍體鱗傷
My cherries and wine, rosemary and thyme
我的櫻桃與酒 迷迭香 和 百里香
And all of my peaches are ruined (Bitch)
還有我所有的桃子 都毀了 嚐起來都失去了滋味 (賤人)
[Bridge]
My rose garden dreams, set on fire by fiends
我想打造玫瑰花園的美夢 被魔鬼用一把火燒毀
And all my black beaches are ruined
我最愛的黑色沙灘也被毀了
My celluloid scenes are torn at the seams
我的假象牙雕刻也被毀得徹底
And I fall to pieces (bitch)
而我遍體鱗傷再也無法完全 (賤人)
I fall to pieces when I'm with you
當我與你在一起時 我變得渾沌無法思考 我變得遍體鱗傷
(Why?)
為什麼?
[Chorus]
'Cause I love you so much, I fall to pieces
因為我太愛你了 我才會變得遍體鱗傷 無法自己
My cherries and wine, rosemary and thyme
我的櫻桃與酒 迷迭香 和 百里香
And all of my peaches are ruined (Bitch)
還有我所有的桃子 都毀了 嚐起來都失去了滋味 (賤人)
Are ruined (bitch), are ruined (fuck)
都毀了 嚐起來都失去了滋味 (賤人)
(pic and lyric source: https://genius.com/Lana-del-rey-cherry-lyrics)
留言列表